Тогава Самуил рече: А защо се допитваш до мене, като Господ се е отдалечил от тебе и ти е станал неприятел?
I řekl Samuel: Proč tedy se mne dotazuješ, poněvadž Hospodin odstoupil od tebe, a jest s nepřítelem tvým?
А камъкът, който ударил образа, е станал голяма планина и е изпълнил целия свят.
Ale ten kámen, který sochu zasáhl, se stal velikou horou a zaplnil celou zem.
Мислех, че терминът "бойна машина" е станал нещо като клише в разработката на подобрени войници, но това, което правим тук, не е нещо необичайно.
Myslím si, že se termín "bojující stroj" stal ve výrobě vylepšených vojáků tak trochu klišé. Ale to, čeho jsme tady dosáhli, je něco opravdu mimořádného.
Чудех се дали Хю Слоун не е станал изкупителна жертва за Джон Мичъл.
Tak si říkám, jestli z Hugha Sloana neudělali obětního beránka za Johna Mitchella.
Говори се, че Спок е станал ренегат.
Je možné, že Spock mohl zběhnout.
Никога няма да проумея защо Ърли Грейс е станал убиец.
Nikdy jsem nezjistil, proč se Early stal vrahem. Nezjistil jsem to o žádném z nich.
Невил е станал на 6 години!
Tak Nevilleovi už je šest let.
Той не е станал Супермен, той си е роден Супермен.
Superman se nestal Supermanem, on se jako Superman narodil.
Моузез каза, че баща му е станал част от това дърво.
Moses řekl, že jeho otec se stal součástí stromu.
Я, виж кой е станал със задника на горе.
eew! Heleďme se, kdo dnes vstával špatnou nohou
Бенет е станал немарлив, емоционален, а това значи опасен.
Bennet začíná být nedbalý, emocionální... A to znamená, že je nebezpečný.
Автомобилът е станал символ на комфорт и прогрес.
Automobilu se stala symbolem pohodlí a pokroku.
Не можех да се насиля да му кажа, че е станал ужасяваща сянка на предишното си аз.
Nemohl jsem mu přiznat, že je jen odporným odrazem svého bývalého já.
Красивият млад сержант е станал баща днес.
Tento švarný, mladý seržant, se dnes stal otcem.
Мислиш, че Теди Рузвелт е станал президент, защото е бил член на "Феникс"?
Teddy Roosevelt se nestal prezidentem díky členství ve spolku Phoenix.
Въпросът е защо удар в стила "Хуарес" е станал на американска територия.
Otázkou je, proč máme tuhle akci v Juarez stylu na naší straně nevojenské zóny?
Забравила съм колко сериозен е станал кампуса.
Už jsem zapomněla, jak tento kampus zvážněl.
Този Марций от човек е станал дракон.
Náš Marcius se změnil z muže v draka.
Някой е станал с гъза нагоре.
Někdo dnes vstal špatnou nohou z postele.
Май съм изпуснала момента, когато сексът е станал нормален.
Fajn, hádám, že jsem prošvihla tu chvíli, kdy všichni v klídku mluví o sexu.
Мислеха, че е станал стар, немощен.
Mysleli, že se už je starý a vetchý.
Искал е да стане учен, но е станал бижутер за да издържа семейството ни.
Chtěl se stát vědcem, ale byl klenotníkem, aby mohl vydělávat peníze pro svoji rodinu.
Този е станал детектив, преди да навърши 30.
Tenhle se stal detektivem, ještě než dosáhl věku 30 let.
В Прити Вали е станал странен инцидент.
Na Krásnoúdolní se stala ošklivá nehoda.
Явно трупът му е станал и си е излязъл от мястото.
Tak to asi jeho tělo odkráčelo z té budovy.
Щатският съветник Патрик Чандлър е станал жертва на ужасна катастрофа, при която колата му пада реката.
Patrick Chandler, člen zastupitelstva, byl účastníkem nehody, když jeho auto spadlo do řeky po srážce s jiným vozem, řidič z místa ujel.
Умоляваме гражданите да не излизат, особено след последните слухове, според които кметът Блъд е станал жертва на маскираните нападатели.
Naléhá se na obyvatele, aby zůstali ve svých bytech, během nepotvrzených fám, že starosta Blood je mezi obětmi maskovaných mužů terorizující město.
Трудил се е за това, откакто е станал Скаут.
Snaží se o něj, co se ke skautům přidal.
Домът ни е станал велик, правейки съюзи с други Домове, и превръщайки тези съюзи в по-голяма сила.
Významným rodem se staneme, pokud vytvoříme spojenectví s ostatními rody a skrze vyjednávání s těmito spojenci se dostaneme k větší moci.
Защо Барън не е станал един като тях?
Proč se netvorem nestal i Barron?
Снежанка се закле да отърве кралството от него, преди мракът му да е станал несломим.
Královna Sněhurka se zapřísahala, že ho království zbaví, když jeho temnota nebude moc být zastavena.
Някой ден искам да чуя как брат от Нощен страж е станал крал на Севера.
Tak nějak bych chtěl vědět, jak se rekrut z Noční hlídky stal králem na Severu.
Стига вие да ми кажете как Ланистър е станал Ръка на Денерис Таргариен.
Stejně tak i já to, jak se Lannister stal pobočníkem Daenerys Targaryen.
Ако техният отговор не ви удовлетворява, можете да се свържете с националния правоприлагащ орган в страната, в която е станал инцидентът.
Pokud nejste s jejich řešením vašeho problému spokojeni, můžete podat stížnost k příslušnému vnitrostátnímu orgánu [176 KB] v té zemi, kde k incidentu došlo.
И е станала известна като "Авенюто на смъртта", защото толкова много хора са били премазани от влаковете, че железниците са наели човек с кон да се движи отпред и той е станал известен с прозвището " Каубоят от Уест Сайд".
Té se začalo přezdívat "Avenue smrti", protože zde mnoho lidí bylo přejeto vlakem, takže železnice najala jezdce na koni, aby jel před soupravou, a tomu se přezdívalo "kovboj z West Side."
Можем ли да се вмесим в живота на убиец, преди да е станал убиец?
Jak můžeme zasáhnout do života vraha, než se stane vrahem?
Сега, ако гледате този малък жетон, Той очевидно е станал малката ни цел.
Tak, jestli tento malý žeton sledujete, stal očividně malým terčem. Je jako falešná stopa.
Сигурно се чудите как този тук е станал велик без да създава толкова много.
Možná si říkáte, jak to, že ten člověk byl tak dobrý bez toho, aby toho hodně udělal?
За 25 години той е станал от това на това.
Během 25 let se dostal odsud...sem.
Като са стигнали определена фаза, Пратхам е станал достатъчно голяма, за да привлече малко помощ от Макинзи.
Když se organizace dostala do určité úrovně, Pratham se stal tak velkým, že přilákal odbornou podporu společnsti McKinsey.
А после е станал опитомен преди хиляди години.
A poté byl před tisíci lety domestikován.
години човешкият мозък е станал три път по-тежък: бил е 0.56 кг при Хабилиса, а сега всеки има почти 1.36-килограмов мозък.
z půlkilového mozku našeho předka Homo Habilis, až na téměř kilo a půl, které máme mezi ušima my všichni tady.
Знам, че е клише, но погледнете, вижте колко е малък, колко мъничък е станал.
Vím, že je to klišé, ale podívejte se, jak malý, maličký se svět stal.
Тогава, като е станал на човека за горене, Той взема от него и се топли, Още го гори и пече хляб; И същото прави бог та му се кланя, Прави го изваян идол та коленичи пред него!
I bývá člověku k topení; nebo vezma z něho, zhřívá se. Rozněcuje také oheň, aby napekl chleba. Mimo to udělá sobě boha, a klaní se jemu; udělá z něho rytinu, a kleká před ní.
1.8899879455566s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?